Haiku

road rage
a fly’s frantic buzzing
on the windscreen

FreeXpresSion, August 2016

Martha Magenta

Chinese Translation (Traditional)

公路上發怒
一隻蒼蠅在擋風玻璃上
瘋狂地嗡嗡作響

Chinese Translation (Simplified)

公路上发怒
一只苍蝇在挡风玻璃上
疯狂地嗡嗡作响

 

First English-Chinese Bilingual Haiku and Tanka Blog

http://neverendingstoryhaikutanka.blogspot.co.uk/2017/04/butterfly-dream-road-rage-haiku-by.html

April 20, 2017

Advertisements

About marthamagenta

Martha Magenta lives in Bristol, England, UK. She has a passion for herbalism, gardening, Earth and the environment, animal rights and veganism. She has worked for ActionAid, and Friends of the Earth. She has been writing poetry for several years. More recently she has studied haiku and related arts. Her poetry, haiku, senryu and tanka have appeared in a number of journals and magazines. She collects her published work on a blog: https://marthamagenta.com/
This entry was posted in haiku, poetry and tagged , , , , , . Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s