Starry Night – Butterfly Dream

 
starry night
the draught horse’s shoes
spark on concrete

 

First published: The Heron’s Nest, 18:4, December 2016

 

Martha Magenta

 
Chinese Translation (Traditional)

星光燦爛的夜晚
一匹選秀馬的鐵蹄
在混凝土上激發火花

Chinese Translation (Simplified)

星光灿烂的夜晚
一匹选秀马的铁蹄
在混凝土上激发火花

 

NeverEnding Story, Butterfly Dream, August 12, 2018
http://neverendingstoryhaikutanka.blogspot.com/

Advertisements

About Martha Magenta

Martha Magenta is an award-winning haiku poet living in Bristol, England, UK. She has a passion for herbalism, gardening, veganism, animal rights, Earth and the environment. She has worked for ActionAid, and Friends of the Earth. Her poetry, haiku, haibun, senryu, and tanka have appeared in many journals, magazines, and anthologies. She was awarded first, second and third prizes and Honourable Mentions in contests for haiku, tanka and haibun in 2017 - 2019. She is listed on The European Top 100 haiku authors, 2017 and 2018. She collects her published work on a blog: https://marthamagenta.com/
This entry was posted in haiku, poetry and tagged , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , . Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s