Tag Archives: rain

One Man’s Maple Moon: Raindrops Tanka

English Original   raindrops inch their way down the pane joining and separating our lives   First published: Frameless Sky, June 2017   Martha Magenta   Chinese Translation (Traditional) 雨滴 一步一步地 朝向窗格下方趨近 加入和分隔 我們的生活   Chinese Translation (Simplified) 雨滴 一步一步地 … Continue reading

Posted in poetry, tanka | Tagged , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | 2 Comments

Senryu – Failed Haiku

  hunter’s moon he captures a dinosaur on camera   chivalry he holds the door open for the wasp   toy dalek my childhood exterminated   British weather letting the culture soak in   french restaurant we ruminate on the … Continue reading

Posted in poetry, senryu | Tagged , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Leave a comment

Haiku – Stardust

flower festival the opening of umbrellas   © Martha Magenta   Stardust Issue 19, July 2018 https://drive.google.com/file/d/15GPPZFaNW8V7wQjUloXYGQhmJfzKdipP/view

Posted in haiku, poetry | Tagged , , , , , , , , , , , , | Leave a comment

Haiku – Presence

  whispering rain the scratch of a pen in the reading room     fresh violets a child practices her curtsy   © Martha Magenta   Presence issue 61,  July 2018  ISSN 1366-5367 http://haikupresence.org/

Posted in haiku, poetry | Tagged , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Leave a comment

Haiku – Blithe Spirit

  British summer time the sound of rain in the blackbird’s song   celandines my child-self comes out of the shadows   fingernail moon the peace between wars   © Martha Magenta Blithe Spirit Journal of the British Haiku Society … Continue reading

Posted in haiku | Tagged , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Leave a comment

Earthrise Rolling Haiku Collaboration 2018

  river kingfisher a splash of blue in the cloud — Martha Magenta, 71st Basho Memorial English Haiku Contest, 2017 * robin’s egg on the ground fractured sky — Martha Magenta, Akitsu Quarterly Fall 2017 * summer solstice the sky … Continue reading

Posted in haiku, poetry | Tagged , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | 4 Comments

Haiku in English and German

  lingering snow . . . my shadow shivers on the stream   verweilender Schnee … mein Schatten fröstelt auf dem Bach     scent of rain . . . gulls pull the clouds across the lake   Regengeruch … … Continue reading

Posted in haiku, poetry | Tagged , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | 4 Comments